ZLM 工艺(ZLM Crafter)

indienova.com/game/zlm-crafter

WASD 用于前后左右移动 Q 召唤建筑清单 V 用于变更视角 E 用于放置建筑物 ......……您可以在主界面中的“CONTROL”按钮找到所有按键指南

电子游戏本地化教程:一

indienova.com/indie-game-news/lessons-on-localizing-videogames-part-1/

如果游戏有许多重复字段,翻译记忆可以确保翻译结果保持一致。在本地化结束后,该功能依然有用。……所以我们从英文进行本地化时,一定会让翻译人员确认角色性别。……另外还有一些技术性问题,比如哪些符号可以直接用在游戏、哪些符号不该翻译之类的

走进 Stencil Buffer 系列 1:模型轮廓描边

indienova.com/indie-game-development/stencil-buffer-1-modle-outline-stroke/

肯定有同学就会说:不对啊,你这是手绘啊,游戏的 3D 模型不能用啊,总不能把手伸进去屏幕吧???……第一个 Pass 除了就是正常渲染的模型,还往 Stencil Buffer 写入了参考值假设为 0……在第二个 Pass 黑色模型我们可以在原有模型数据上,对其各个顶点沿法向扩张一点点达到膨胀效果,这样我们就获得比原有还要大一点的模型辣

阿创:[图形渲染]走进Stencil Buffer系列1 : 模型轮廓描边

indienova.com/u/1149119967/blogread/25701

好的,我们就结束咯,这就是我们的描边思路.肯定有同学就会说: 不对啊,你这是手绘啊,游戏的3d模型不能用啊……渲染完成并且通过了模板测试后,对参考值+1;第一个Pass除了就是正常渲染的模型,还往Stencil Buffer写入了参考值假设为……在第二个Pass黑色模型我们可以在原有模型数据上,对其各个顶点沿法向扩张一点点达到膨胀效果,这样我们就获得比原有还要大一点的模型辣

Nekomancer9527:浅谈我的游戏翻译之路(杂谈三)

indienova.com/u/nekomancer9527/blogread/24256

今天我想随便说说的是关于学生译者的培养问题,当然还是在游戏本地化这个行业。……不管是游戏翻译,还是其他类型的翻译,一个大神总是很重要的。……我思考了一下,虽然游戏翻译中长难句比较少,但是做游戏翻译要死的脑细胞一点都不少,它不同于翻译一篇文章

投稿:浅谈我的游戏翻译之路(杂谈三)

indienova.com/indie-game-news/thought-on-translation-p3/

查看前两篇杂谈:杂谈三今天我想随便说说的是关于学生译者的培养问题,当然还是在游戏本地化这个行业。……不管是游戏翻译,还是其他类型的翻译,一个大神总是很重要的。……我思考了一下,虽然游戏翻译中长难句比较少,但是做游戏翻译要死的脑细胞一点都不少,它不同于翻译一篇文章

默娘静静:恐怖解谜游戏《囚梦》20190421

indienova.com/u/molchunya/blogread/13249

七个晚上(篇)会经历各种()事件,逐渐揭露了主人公被困在这里的原因。表篇为第三人称自由视角。……篇包括各种视角:第三人称,鸟瞰,平台,第一人称等。……(可能的话)游戏包含英文成就,成就内容是三至四个字母,各种成就可以自由组合成短语,如OWC+NNO+ONE

apoto5:《罗曼圣诞探案集》移动版UI实验

indienova.com/u/apoto5/blogread/26199

去掉了logo英文,因为当时还抱着版号过审的幻想

巫女学校物语:枫编(Miko Gakkou Monogatari: Kaede Episode)

indienova.com/game/miko-gakkou-monogatari-kaede-episode

在平稳又充满惊奇的日常生活中,有一天,Kaede 在森林发现神奇的眼镜,进而展开她人生中最大的考验。……字幕可设定为日文或英文

超级巴基球(Super Buckyball Tournament)

indienova.com/g/SBT

打造你的专属角色与对手来一场精彩的3v3对战吧!……大家可以在QQ群794689532的群文件下载我们最新的测试游戏包(超级巴基球9.7日测试版),没有注册的童鞋快快戳这里进行注册啦……3V3 对战游戏目前支持3V3休闲对战模式,之后会加入更多模式和角色来丰富游戏内容,敬请期待吧!

版本:Early Access


总页数:50


本次查询耗时:0.045 秒(地球人时间)